Competition #4: CG|Pinoy First 2d Painting Competition
+38
flashoverkill
ewanman!!!
allentotingski
gigsmella
digitalhadz
Yhna
archerofthemorning
mammoo_03
celes
vasQ
Lituzen05
driart
The-Hand
arkiedmund
3dpjumong2007
licus
kamaynicain
3DZONE
rfr320
eyecon01
junray
Kakashi
render master
Jeff MD
nomeradona
one9dew
lobsang rampa
aeroll
ERICK
zdesign
cubi_o:
rangalua
Muggz
ortzak
Norman
kurdaps!
torvicz
bokkins
42 posters
Page 6 of 6
Page 6 of 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Competition #4: CG|Pinoy First 2d Painting Competition
First topic message reminder :
Lola Basyang is famous for her different bedtime stories: fantasy, horror, legends, myths and romances. Its now time to bring them back in digital artform. Show us your imagination, capture those things and make them alive in your digital brush.
1. The challenge is open to all CGP Member. If you are not a member yet click here to register.
2. Create your own thread, name it as username-title ( sample Juan: Ang nuno sa punso )
3. Post your sketch / ideas to start your thread. Post WIPs (work in progress) on a regular bases. No WIPs entries will be automatically disqualified.
4. You are allowed to use any 2d softwares.
Deliverables:
1. Optimize your images to 800 pixels wide. Images higher than 800px shall be provided with a link.
2. Submit your concept+sketch on or before June 15, 2010, otherwise it will be disqualified. - UPDATED!!!
3. Final Submission date will be June 30, 2010 midnight ( Philippine Time)
Criteria for Judging:
Concept ---------------------- 40%
Composition ------------------- 30%
Creativity --------------------- 30%
Total -------------------------100%
Prizes:
To Follow
Inspiration:
The stories of ancient Philippine mythology include deities, creation stories, mythical creatures, and beliefs. Ancient Philippine mythology varies among the many indigenous tribes of the Philippines. Some groups during the pre-Spanish conquest era believed in a single Supreme Being who created the world and everything in it, while others chose to worship a multitude of tree and forest deities (diwatas). Diwatas came from the Sanskrit word devata which means "deity", one of the several significant Hindu influences in the Pre-Hispanic religion of the ancient Filipinos. Below are some of the gods and goddesses of the ancient Tagalog:
Ancient Tagalog Deities:
* Bathala- the Supereme Being and Creator, also addressed as Maykapal (Meicapal-Creator) or Bathalang Maykapal. Some authorities claim that his name was originated from Sanskrit word “bhatarra” which means “noble or great”. During the Spanish Colonization Bathala was identified by the friars to the Christian God while the anitos who served him were demonized and replaced by saints, he was the only ancient Tagalog deity that was never demonized. The Filipino fatalistic expression “bahala na” which was believed to have been derived from his name and his identification to a mythical omen bird called Tigmamanukin signify his absolute power over fortune, fate or destiny.
* Lakampati (Laca Pati/Lacanpate) - the androgynous deity who presides over the land, agriculture, harvest and fertility. Ancient Tagalog farmers with their children brought offerings for him/her at the fields and invoke him/her to protect them from famine. Lakampati was often called “the hermaphrodite devil” by the friars. He/She is identified to the ancient Zambal goddess Ikapati.
* Lakambakod (Lachan Bacor) – a phallic god who was the protector of the growing crops and healer of diseases. His name literally means “great/noble fence”, from Lakan (a title of nobility) + bakod (fence) according to Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles by J.V. Panganiban. Some sources claim him to be a protector of houses.
* Idiyanale (Idianale) – the god of animal husbandry and aquaculture (see fish farming), he was often mistaken as an agricultural deity.
* Amansinaya (Aman Sinaya) – the patron god of fishermen, he was appealed when the fishing net were cast.
* Amanikable (Ama ni Caable) – the patron god of hunters, he was often mistaken as a sea deity.
* Diyan Masalanta (Dian Masalanta) – The goddess of love, pregnancy and childbirth, patroness goddess of lovers. Her name literally means “be destroyed there”.
* Apolaki (Apolaqui) – the god of the sun, patron god of soldiers and warriors. His parents were Dumakulem and Anagolay, while his sister is Diyan Masalanta. His name literally means “big lord”, from Apo (Lord or a title of eminence) + laki (big). The ancient Ilocanos also worshipped him as their war deity, while the ancient Pangasinenses worshipped him as their supreme deity addressed as Ama-Gaoley (Supreme Father) whom they invoke for various matters such as war, trade and travel.
* Mayari (Mallari) – the goddess of the moon, sister of Hanan. She was also worshipped by the Negritos of Zambales as their chief deity in which the “bayoc” (high priest) was the only one allowed to make offerings and sacrifices to him/her. In Tagalog language her name literally means “be made or done”. There is an ancient custom of suitors giving a corsage of sampaguita to the maiden that they were courting, the maiden show the acceptance of their suitor as their lover by wearing the corsage that has been offered to them. Then on the night of full moon the new lovers would pledge their love for each other (the moon as their witness) saying “sumpa kita” hence the name of “sampaguita” has been derived, this custom somewhat linked her to Dian Masalanta. In Spanish records her name was spelled "Mallari" which was misread/mispronounced by some Filipinos as Mal-yah-ree instead of Mah-yah-ree, because in Spanish language "lla" should be pronounced as "yah" just like the word villa (correct pronunciation is "vee-yah" not veel-yah) or caballo (cah-bah-yoh).
* Lakambini (Lacambui) – An obscure deity often called by the Spaniards as “abogado de la garganta” (the throat advocate). In Noceda-Sanlucar vocabulary Lakambini was describe as the deity of kapurihan (good reputation). Lakambini literally means “great/noble dame”, from Lakan (a title of nobility) + bini (dame) according to Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles by J.V. Panganiban. Lakambini became a Filipino word equivalent to English “muse” or “princess”.
* Bibit (Vibit) – the deity who was offered food by the people who became sick, for failing to greet the deity before the deity had greeted them. The Filipino word “kuwentong bibit” stories about enchanted or magical beings, was obviously derived from the name of this deity.
* Tumanod (Tumano) – according to the Spanish friars this god wanders at night in human habitations and groaned when passing underneath the houses, by striking the floor or throwing ashes and cried out “iri, iri” the people could scare him away being a cowardly devil (ancient Tagalogs would rather placate the anger of evil spirits/deities than exorcising them). His ill-famed reputation was uncertain, however he is obviously identified to a Manuvu god named Tumanud who taught the god Mokotod how to make a clay cooking pot and send him to teach it to humans, for he pitied them for their ways of cooking. His name literally means “to guard”, some Filipino Dictionaries has Tumanog or Timanog which was described as a mischievous and ugly spirit or imp, probably linked (for his ill-famed reputation) but should not be confused with Tumanod.
* Linga – the god who was the center of Kasilonawan, a fertility rite and festivity which existed in this generation in Christianized form. He was also said to be invoke to cure diseases. Other sources claim however that he and Bibit were lesser deities who caused illness if not given recognition in the ordinary course of daily activities.
* Mangkukutod (Mancucutor) – the patron god of a particular class of ancient Tagalogs, but the traditions were very obscure. His name was probably from an old Tagalog word with its root word kutod, the Pampangan (a neighboring ethnicity which some of its word similar to the Tagalog especially old Tagalog) kutud/cutud means “slice or chop” and their term “Magkukutud” (a type of demon) is their equivalent to the Tagalog Magtatanggal or Manananggal.
* Haik (Hayc) – the god of the sea.
* Uwinan Sana (Onion Sana) - the god of the forest.
* Hanan (Hana) – a morning deity.
* Anitong Tabo (Anitun Tabu) – the deity of the wind and of rain (weather). The name literally means “scoop deity/spirit”, was also identified to Anitong a deity of the Negritos of Zambales who sent them rains and favorable winds.
* Aswang (or Asuwang) is a mythical creature in Filipino folklore. The aswang is an inherently evil vampire-like creature and is the subject of a wide variety of myths and stories, the details of which vary greatly. Spanish colonizers noted that the Aswang was the most feared among the mythical creatures of the Philippines, even in the 16th century.The myth of the aswang is well known throughout the Philippines, except in the Ilocos region, which is the only region that does not have an equivalent myth.[2] It is especially popular in the Western Visayan regions such as Capiz, Iloilo and Antique. Other regional names for the aswang include "tik-tik", "wak-wak" and "soc-soc"
* Diwata or Lambana - is a mythological figure similar to fairies or nymphs, although this trivializes the importance of diawata in pre-colonial Philippine culture. 400+ years ago, diawata were seen as gods and goddesses. They were benevolent or neutral and coule be called upon ritually for positive crop growth, health, and fortune, but they also caused illness or misfortune if not given proper respect (source: William Henry Scott's BARANGAY: Sixteenth Centure Philippine Culture and Society, 1994). They are said to reside in large trees, such as acacia and balete and are the guardian spirits of nature, bringing blessing or curses upon those who bring benefits or harm to the forests and mountains. It is a Filipino spelling for the Sanskrit word devatha, but the name is ultimately derived from the Sanskrit word dev, meaning deity.
The term "diwata" has taken on various levels of meaning since its concept's being assimilated into the mythology of the pre-colonial Filipinos. It is sometimes loosely used to refer to a generic type of beings much like "elf" or "fairy," or very specific ones as mentioned above. It has been noted that the term "diwata" is synonymous to "anito," and that the usage of the word "diwata" is more prevalent in the Southern Philippines, while "anito" takes its place in the Northern areas.
* Kapre - (related to the Agta in the Visayan dialect) is a Philippine mythical creature that could be characterized as a tree demon, but with more human characteristics. It is described as being a tall (7 to 9 ft), brown, hairy male with a beard. Kapres are normally described as smoking a big tobacco pipe, whose strong smell would attract human attention. The term kapre comes from the Arabic "kaffir" meaning a non-believer in Islam. The early Arabs and the Moors used it to refer to the non-Muslim Dravidians who were dark-skinned. The term was later brought to the Philippines by the Spanish who had previous contact with the Moors. Some historians speculate that the legend was propagated by the Spanish to prevent Filipinos from assisting any escaped African slaves.
more info here: PHILIPPINE MYTHOLOGY
Lola Basyang is famous for her different bedtime stories: fantasy, horror, legends, myths and romances. Its now time to bring them back in digital artform. Show us your imagination, capture those things and make them alive in your digital brush.
1. The challenge is open to all CGP Member. If you are not a member yet click here to register.
2. Create your own thread, name it as username-title ( sample Juan: Ang nuno sa punso )
3. Post your sketch / ideas to start your thread. Post WIPs (work in progress) on a regular bases. No WIPs entries will be automatically disqualified.
4. You are allowed to use any 2d softwares.
Deliverables:
1. Optimize your images to 800 pixels wide. Images higher than 800px shall be provided with a link.
2. Submit your concept+sketch on or before June 15, 2010, otherwise it will be disqualified. - UPDATED!!!
3. Final Submission date will be June 30, 2010 midnight ( Philippine Time)
Criteria for Judging:
Concept ---------------------- 40%
Composition ------------------- 30%
Creativity --------------------- 30%
Total -------------------------100%
Prizes:
To Follow
Inspiration:
The stories of ancient Philippine mythology include deities, creation stories, mythical creatures, and beliefs. Ancient Philippine mythology varies among the many indigenous tribes of the Philippines. Some groups during the pre-Spanish conquest era believed in a single Supreme Being who created the world and everything in it, while others chose to worship a multitude of tree and forest deities (diwatas). Diwatas came from the Sanskrit word devata which means "deity", one of the several significant Hindu influences in the Pre-Hispanic religion of the ancient Filipinos. Below are some of the gods and goddesses of the ancient Tagalog:
Ancient Tagalog Deities:
* Bathala- the Supereme Being and Creator, also addressed as Maykapal (Meicapal-Creator) or Bathalang Maykapal. Some authorities claim that his name was originated from Sanskrit word “bhatarra” which means “noble or great”. During the Spanish Colonization Bathala was identified by the friars to the Christian God while the anitos who served him were demonized and replaced by saints, he was the only ancient Tagalog deity that was never demonized. The Filipino fatalistic expression “bahala na” which was believed to have been derived from his name and his identification to a mythical omen bird called Tigmamanukin signify his absolute power over fortune, fate or destiny.
* Lakampati (Laca Pati/Lacanpate) - the androgynous deity who presides over the land, agriculture, harvest and fertility. Ancient Tagalog farmers with their children brought offerings for him/her at the fields and invoke him/her to protect them from famine. Lakampati was often called “the hermaphrodite devil” by the friars. He/She is identified to the ancient Zambal goddess Ikapati.
* Lakambakod (Lachan Bacor) – a phallic god who was the protector of the growing crops and healer of diseases. His name literally means “great/noble fence”, from Lakan (a title of nobility) + bakod (fence) according to Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles by J.V. Panganiban. Some sources claim him to be a protector of houses.
* Idiyanale (Idianale) – the god of animal husbandry and aquaculture (see fish farming), he was often mistaken as an agricultural deity.
* Amansinaya (Aman Sinaya) – the patron god of fishermen, he was appealed when the fishing net were cast.
* Amanikable (Ama ni Caable) – the patron god of hunters, he was often mistaken as a sea deity.
* Diyan Masalanta (Dian Masalanta) – The goddess of love, pregnancy and childbirth, patroness goddess of lovers. Her name literally means “be destroyed there”.
* Apolaki (Apolaqui) – the god of the sun, patron god of soldiers and warriors. His parents were Dumakulem and Anagolay, while his sister is Diyan Masalanta. His name literally means “big lord”, from Apo (Lord or a title of eminence) + laki (big). The ancient Ilocanos also worshipped him as their war deity, while the ancient Pangasinenses worshipped him as their supreme deity addressed as Ama-Gaoley (Supreme Father) whom they invoke for various matters such as war, trade and travel.
* Mayari (Mallari) – the goddess of the moon, sister of Hanan. She was also worshipped by the Negritos of Zambales as their chief deity in which the “bayoc” (high priest) was the only one allowed to make offerings and sacrifices to him/her. In Tagalog language her name literally means “be made or done”. There is an ancient custom of suitors giving a corsage of sampaguita to the maiden that they were courting, the maiden show the acceptance of their suitor as their lover by wearing the corsage that has been offered to them. Then on the night of full moon the new lovers would pledge their love for each other (the moon as their witness) saying “sumpa kita” hence the name of “sampaguita” has been derived, this custom somewhat linked her to Dian Masalanta. In Spanish records her name was spelled "Mallari" which was misread/mispronounced by some Filipinos as Mal-yah-ree instead of Mah-yah-ree, because in Spanish language "lla" should be pronounced as "yah" just like the word villa (correct pronunciation is "vee-yah" not veel-yah) or caballo (cah-bah-yoh).
* Lakambini (Lacambui) – An obscure deity often called by the Spaniards as “abogado de la garganta” (the throat advocate). In Noceda-Sanlucar vocabulary Lakambini was describe as the deity of kapurihan (good reputation). Lakambini literally means “great/noble dame”, from Lakan (a title of nobility) + bini (dame) according to Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles by J.V. Panganiban. Lakambini became a Filipino word equivalent to English “muse” or “princess”.
* Bibit (Vibit) – the deity who was offered food by the people who became sick, for failing to greet the deity before the deity had greeted them. The Filipino word “kuwentong bibit” stories about enchanted or magical beings, was obviously derived from the name of this deity.
* Tumanod (Tumano) – according to the Spanish friars this god wanders at night in human habitations and groaned when passing underneath the houses, by striking the floor or throwing ashes and cried out “iri, iri” the people could scare him away being a cowardly devil (ancient Tagalogs would rather placate the anger of evil spirits/deities than exorcising them). His ill-famed reputation was uncertain, however he is obviously identified to a Manuvu god named Tumanud who taught the god Mokotod how to make a clay cooking pot and send him to teach it to humans, for he pitied them for their ways of cooking. His name literally means “to guard”, some Filipino Dictionaries has Tumanog or Timanog which was described as a mischievous and ugly spirit or imp, probably linked (for his ill-famed reputation) but should not be confused with Tumanod.
* Linga – the god who was the center of Kasilonawan, a fertility rite and festivity which existed in this generation in Christianized form. He was also said to be invoke to cure diseases. Other sources claim however that he and Bibit were lesser deities who caused illness if not given recognition in the ordinary course of daily activities.
* Mangkukutod (Mancucutor) – the patron god of a particular class of ancient Tagalogs, but the traditions were very obscure. His name was probably from an old Tagalog word with its root word kutod, the Pampangan (a neighboring ethnicity which some of its word similar to the Tagalog especially old Tagalog) kutud/cutud means “slice or chop” and their term “Magkukutud” (a type of demon) is their equivalent to the Tagalog Magtatanggal or Manananggal.
* Haik (Hayc) – the god of the sea.
* Uwinan Sana (Onion Sana) - the god of the forest.
* Hanan (Hana) – a morning deity.
* Anitong Tabo (Anitun Tabu) – the deity of the wind and of rain (weather). The name literally means “scoop deity/spirit”, was also identified to Anitong a deity of the Negritos of Zambales who sent them rains and favorable winds.
* Aswang (or Asuwang) is a mythical creature in Filipino folklore. The aswang is an inherently evil vampire-like creature and is the subject of a wide variety of myths and stories, the details of which vary greatly. Spanish colonizers noted that the Aswang was the most feared among the mythical creatures of the Philippines, even in the 16th century.The myth of the aswang is well known throughout the Philippines, except in the Ilocos region, which is the only region that does not have an equivalent myth.[2] It is especially popular in the Western Visayan regions such as Capiz, Iloilo and Antique. Other regional names for the aswang include "tik-tik", "wak-wak" and "soc-soc"
* Diwata or Lambana - is a mythological figure similar to fairies or nymphs, although this trivializes the importance of diawata in pre-colonial Philippine culture. 400+ years ago, diawata were seen as gods and goddesses. They were benevolent or neutral and coule be called upon ritually for positive crop growth, health, and fortune, but they also caused illness or misfortune if not given proper respect (source: William Henry Scott's BARANGAY: Sixteenth Centure Philippine Culture and Society, 1994). They are said to reside in large trees, such as acacia and balete and are the guardian spirits of nature, bringing blessing or curses upon those who bring benefits or harm to the forests and mountains. It is a Filipino spelling for the Sanskrit word devatha, but the name is ultimately derived from the Sanskrit word dev, meaning deity.
The term "diwata" has taken on various levels of meaning since its concept's being assimilated into the mythology of the pre-colonial Filipinos. It is sometimes loosely used to refer to a generic type of beings much like "elf" or "fairy," or very specific ones as mentioned above. It has been noted that the term "diwata" is synonymous to "anito," and that the usage of the word "diwata" is more prevalent in the Southern Philippines, while "anito" takes its place in the Northern areas.
* Kapre - (related to the Agta in the Visayan dialect) is a Philippine mythical creature that could be characterized as a tree demon, but with more human characteristics. It is described as being a tall (7 to 9 ft), brown, hairy male with a beard. Kapres are normally described as smoking a big tobacco pipe, whose strong smell would attract human attention. The term kapre comes from the Arabic "kaffir" meaning a non-believer in Islam. The early Arabs and the Moors used it to refer to the non-Muslim Dravidians who were dark-skinned. The term was later brought to the Philippines by the Spanish who had previous contact with the Moors. Some historians speculate that the legend was propagated by the Spanish to prevent Filipinos from assisting any escaped African slaves.
more info here: PHILIPPINE MYTHOLOGY
Last edited by bokkins on Thu May 27, 2010 9:06 am; edited 4 times in total
Re: Competition #4: CG|Pinoy First 2d Painting Competition
Close na to. Kaso wala pang winners. Sorry naging busy lang kasi. By next week my winners na.
Page 6 of 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Similar topics
» Competition #4: CG|Pinoy First 2d Painting Competition Winners Announced!
» Competition #4: CG|Pinoy First Exterior Rendering Competition Winners Announced
» Competition #4: CG|Pinoy First Exterior Rendering Competition
» Competition #2: CG|Pinoy Lighting and Texturing Competition
» bahay pinoy competition
» Competition #4: CG|Pinoy First Exterior Rendering Competition Winners Announced
» Competition #4: CG|Pinoy First Exterior Rendering Competition
» Competition #2: CG|Pinoy Lighting and Texturing Competition
» bahay pinoy competition
Page 6 of 6
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|